Articule passate
'A GAVINA VOLA
|
NA GAVINA...PUZZULANA16.02.2023 - 'A gavina 'e Sepulveda - tradutta 'a Claudio Pennino - è vvulata pure a Ppezzulo.
Dint'a na libbraria-caffetteria s'è parlato 'e comme s'ha dda traducere nu capolavoro spagnuolo, però pure 'e ammicizzia, 'ncrusione, deverzetà e identità. L'attrice Chiara Esposito ha liggiuto quacche paggena d' 'o libbro, Claudio Pennino ha cuntato comme s'è arrivate a chesta traduzzione e Ermete è tturnato a pparlà 'e comme è necessario pruteggere e dda' cchiù valore a cchella lengua napulitana sempe cchiù currotta e talianizzata. S'E' CUNCRUSO 'O CURZO 'E NAPULITANO30.01.23 - E' fernuto ogge 'o curzo 'e Lengua e Ccultura Napulitana a ll'UNITRE 'e Napule c'aggio tenuto tutte 'e lunnedì - d' 'e 9:00 e ppe n'ora scarza - a ll'Aula Vivarelli, via S. Maria d' 'a Libbera n° 34.Doppo 12 lezziune, 'o curzo s'è cuncrùso cu nna prova scritta, pe vverificà 'o leviello 'e cumpetenza lenguisteca 'e chille che partecipajeno. A ttuttequante è stato cunzignato 'o Diploma 'e Lengua Napulitana (foto).
LENGUE RIGGIUNALE?
|
Cerca pure 'ncopp'a: https://www.quotidianonapoli.it/author/ferraro/
'E 'MMANE 'MPASTA14.10.2019 - ’Ncopp’ô ggiurnale 'e lunnedì 14 ’ottombre ’nce steva nn’articulo 'ntitulato “La pasta: l’oro di Napoli “. E overo parlammo 'e nu trisoro, si 'a pruduzzione 'taliana 'e pasta rummàne 'a primma 'e tuttequante (3,36 meliune 'e tunnellate, quase 2 meliune spurtate) e ssi sulo int’ 'a Campania 'nce stanno 500 azziende che ppruduceno pasta 'e primma qualetà. Int’a Cetà Metropolitana 'e Napule tenimmo 166 stabbelimiénte e, 'nfi’ d’ 'o XV seculo, âmmo sempe avuta 'a tradezzione antica e nnobbele d’ 'e màste pastare. Ô 1878, sulo a Ttorre â Nunziàta, 'nce stevano 85 muline e 125 pasteficie...
|
TRASPUORTE: ATAN... A MMO31.10.2019 - Napule fuje una d’’e pprimme cetà che ttenevano nu servizzio ’e trasporto prubbeco. ’Nfatte, ô 1876, nu ’mprennetòre belga - Edouard Otlet - funnaje ’a SATN (Société Anonyme des Tramways Napolitains). ’E primme tramme partevano d’’a Turretta, passavano p’’a Riviera ’e Chiaja, arrivavano abbascio ô Chiatamone e ppo’ tturnavano arreto. Spisso ’e Napulitane pazziajeno cu ’sstu nomme sfranciuso, c’addeventaje ’mmocca a lloro tramme, trammuè e trammuàsse, trasenno a ppoc’â vota perzì int’’e viérze d’’e ppuisìe ’e Di Giacomo, Russo, Viviani o De Filippo. Capitava pure c’’a ggente ’e Napule ausavano ’sta parola...
|
LA FIERA DE MAST'ANDRE'10.10.2019 | So’ ppassate na decina ‘e juorne ‘a quanno âmmo fatto festa, allicurdanno ‘e ggroliùse Quatto Jurnate ‘e Napule. Eggià, pecché ‘a nosta fuje ‘a primma cetà che sse libberaje - essa sola e ccu na resistenza ‘e populo - d’ ‘a superchiaria viulenta ‘e ll’esercito germanese, che tteneva ‘ntenziòne ‘e appiccià e ddestrujere Napule sana sana. ‘A verità, nun è ca ‘e ggiurnale e ll’ati mmedia se songo addedecate assaje a allicurdà comme ‘e Napulitane se sapettero libberà ‘a l’accupazzione nazzista. Spisso, però, se parla e sse scrive d’ ‘o lungomare libberato ‘e Napule, e cchiù spisso ancora se nne va fruscianno l’Amministrazzione Cummunale....
NA LEGGE P' 'O NNAPULITANO01.07.2019 | Diceva nu ditto antico: “Trica, ca vvene pesante”, pe ssegnificà ca spisso s’ha dd’aspettà assaje tiémpo e ss’àven’ 'a abbèncere nu cuòfano 'e ‘ntuppe si sse vo’ uttené nu resultato 'mpurtante. È cchello che ssuccedette quanno 'o Cunziglio Reggiunale d’ 'a Campania appruvaje finalmente 'a “Pruposta ‘e legge 'ncopp’â tutèra e 'a valurizzazzione d’ ' lengua napulitana”. So’ ppassate cchiù 'e trè anne 'a quanno partecipiàje ô Gambrinus â ccummersazzione p’ 'a stampa urganizzata 'a Francesco Emilio Borrelli, 'o cunzigliere reggionale d’ 'e Viérde ch’êva firmato chella pruposta...
|
SI 'A FATICA FOSSE BBONA...03.10.2019 | A Nnapule – 'o ssapimmo tuttequante – 'a parola pe ssegnificà “lavoro” è “fatica” che, ccu 'o verbo “faticà”, ce fa capì bbuono ca pp’ 'a ggente nosta s’è ssempe parlato 'e nu sfuòrzo, nu patemiénto. 'A soccia cosa succede però p’ 'o sseciliano “travagghiu”, p’ 'o ffrancese “travaille” e p’ 'o spagnuolo “travajo”, parole che vveneno d’ 'o llatino e cce parlano 'e turmiénte, spanteche e ddulure. Nun ce scurdammo ca ppure 'a parola ‘taliàna “lavoro” vene d’ 'o llatino “laborare” e vvo’ dicere: suffrì, penà, sta’ mmalato. N’ata cosa curiosa è c’ 'o partecipio passato d’ 'o vverbo latino “fatigare” è… “fessus”, che vvo’ dicere: scellato, sfatto, sfessato...
CURNUTE E MMAZZIATE !08.07.2019 | ‘Ncopp’ê ggiurnale stanno parlanno assaje 'e nu fatto che, però, nu’ ppare c’ 'a cchiù pparte d’ ‘a ggente àveno capito overamente. 'A Repubblica Taliana già teneva int’ 'a Custituzzione soja, a ll’art. 116, 'e reggiùne a statuto speciàle’, però cu 'a reforma d’ 'o 2001 'nce trasette dinto pure propio chella ‘autonomia devierzefecata’ che Llumbardia, Veneto e Emilia-Rumagna vanno cercanno, e cche manco ô Piemonte lle dispiace. 'Nzomma, pare propio c’ 'o Nnord sano sano se sente accussì ttanto speciàle ca sta cercanno 'e fa’ stabbelì pe llegge 'a devierzetà soja.Quaccheduno parlaje 'e na “spartènza d’ 'e ricchepellune”...
|
(C) 2023 ERMETE FERRARO | RIPRODUZIONE SOLO SU RICHIESTA
WWW.ERMETEFERRARO.ORG | [email protected] | +39 3493414190
WWW.ERMETEFERRARO.ORG | [email protected] | +39 3493414190